Mexican Nicknames

Saturday, July 25th, 2009

mexican-nicknames

Mexican culture has had a long tradition of nicknames. The nature of some Mexican nicknames could be considered derogatory by other cultural standards – it is not uncommon to call the fattest guy in the group Gordo “Fatty.” Which is both evil and awesome (unless you happen to be the fattest guy in the group).

So, if you’re doing research for a new tattoo or are just curious, here is our running collection of Mexican nicknames (we’re starting with boys’/men’s and will eventually get to girls’/women’s):

A LIST OF MEXICAN NICKNAMES:
CALACA – “Skeleton” given to the skinniest or boniest guy in the group.
MOCO – “Booger, Snot” given to the kid with the snottiest nose or the nose-picker of the group.
MACETÓN – “Jar/Pot” given to the group moron (similar to English “jar head”).
FLACO – “Skinny” given to the skinniest guy in the group.
HUEVÓN/GÜEVÓN – “Lazy” given to the laziest guy in the group.
PANCHO/PACO – “Francisco” a nickname for Francisco (”Frank” or “Francis” in English).
GORDO – “Fatty” given to the fattest guy in the group.
CHINO – “Chinese” given to the most Asian looking guy in the group, or the guy with curly hair (apparently Asians have curly hair in Mexico).
PEPE/CHEPE – “Jose” a nickname for Jose (”Joe,” “Joey,” or “Joseph” in English).
CHUY/CHUCHO – “Jesús” a nickname for Jesús.
CHANGO – “Monkey” given to the neighborhood spaz or the monkey-faced guy in the group.
CHECO – “Sergio” nickname for Sergio.
NACHO – “Ignacio” nickname for Ignacio.
CHARRO – “Cowboy/Horseman” given to the guy who looks best in a cowboy hat and boots.
(more…)

The Chinese Grass Mud Horse

Friday, June 26th, 2009

A few months late, but if you haven’t already caught this in the New York Times or this month’s Wired magazine, it is an already infamous Chinese internet censorship protest video (everything sounds like a dirty word in Chinese, read the captions).

Unko-san – The Japanese Poop Fairy

Thursday, June 18th, 2009

Apparently the rage among Japanese highschool girls: Unko-san, a lucky poop fairy and resident of Lucky Island – a land occupied by fecal supernaturals.

Japanese word play: un “luck,” unko “doodie.”
Unko-san website.

(via Pink Tentacle)

Hold It Til You Get Home Bonus Round:
Hanako – the Japanese Toilet Phantom

Bonus Round Number Two:
Japanese Lucky Golden Doodie Charm

The Way of the Thieving Dragon

Friday, June 12th, 2009

扒手/ 掱 (shou) – “pickpocket”
chinese-pickpockets

A photo gallery of Chinese pickpockets at Izismile.

Hanako – the Japanese Phantom of the Toilet

Monday, June 8th, 2009

toire-no-hanako

Hanako of the Toilet” has been a Japanese ghost story for at least 60 years – she is a phantom schoolgirl who inhabits the 3rd floor girls’ bathroom in public schools in urban Japan. She haunts the second toilet stall (from the left) and is often described as wearing a schoolgirl’s uniform or a red skirt and having bobbed hair.

Children dare one another to enter the second toilet stall (or a stall right next to it) and to knock or call out to Hanako three times. She will respond by whispering “yessss,” and some say that she will then appear in the toilet stall or even try to strangle the summoner.

The back story about the death of Hanako varies from region to region: hiding in the bathroom during an air raid (during WWII), being trapped or murdered in the bathroom when school was out of session, being killed by bullies at school, or being killed by an abusive parent.

Super Donkey Strong Bonus Round:
An excerpt from the Google translation of the Japanese Wikipedia page about Hanako:

“I do not even hate the color of the White in milk, like the color system of red and blue, belonging to the school in table tennis, hay fever have information such as.”

Puccho – No Idea, But I Like You

Monday, June 1st, 2009

I buy a Japanese candy – Puccho Gummy” – and suddenly I’m on the Puccho website downloading awesome wallpapers and fascinated with their cute videos (though I have absolutely no idea what they’re saying).

I’m enamored with the idea of candy having personality and wearing Elvis wigs and muttering witty things in Japanese (watch the videos):
puccho-elvis


Click down there to see more videos:
puccho


Chewy Bonus Round:
Puccho candy – now with breasts.

Fruity Bonus Round:
A Puccho widget (paste code into the sidebar of your blog).

It Is Better to Have Lost a “Love Land”. . .

Tuesday, May 19th, 2009

loveland
(photo: AFP/Getty)

The giant thong-clad buttcheeks of China’s first sex-themed amusement park “Love Land” will remain forever silent – closed before they could ever open wide. Apparently China is not ready to go public with its rampant sexuality.

The Chongqing amusement park was intended to promote sex education: decorated with large statues of male and female genitalia, offering sex workshops and exhibits detailing sex across history and culture. Once again, the world will have to settle for Las Vegas.

Links: Oooh, Aaah, Oh